Jacques Brel – Les Flamingants

Jacques Brel Les Flamingants

Jacques Brel – Les Flamingants Lyrics

Artist: Jacques Brel
Song: Les Flamingants

Les Flamingants, chanson comique
Messieurs les Flamingants, j’ai deux mots à vous rire
Il y a trop longtemps, que vous me faites frire
À vous souffler dans l’cul, pour dev’nir autobus

Vous voilà acrobates mais vraiment rien de plus
n#z#s durant les guerres et catholiques entre elles
Vous oscillez sans cesse du fusil au missel
Vos regards sont lointains, votre humour est exsangue

Bien qu’il y ait des rues à Gand qui p*ssent dans les deux langues
Tu vois quand j’ pense à vous, j’aime que rien ne se perde
Messieurs les Flamingants, je vous emmerde
Vous salissez la Flandre, mais la Flandre vous juge

Voyez la mer du Nord, elle s’est enfuie de Bruges
Cessez de me gonfler, mes vieilles roubignoles
Avec votre art flamand-italo-espagnol
Vous êtes tellement, tellement beaucoup trop lourds

Que quand les soirs d’orage, des Chinois cultivés
Me demandent d’où je suis, je réponds fatigué
Et les larmes aux dents : “Ik ben van Luxembourg”
Et si aux jeunes femmes, on ose un chant flamand

Elles s’envolent en rêvant, aux oiseaux roses et blancs
Et je vous interdis d’espérer que jamais
À Londres sous la pluie, on puisse vous croire anglais
Et je vous interdis, à New York ou Milan

D’éructer messeigneurs, autrement qu’en flamand
Vous n’aurez pas l’air con, vraiment pas con du tout
Et moi je m’interdis, de dire que je m’en fous
Et je vous interdis, d’obliger nos enfants

Qui ne vous ont rien fait, à aboyer flamand
Et si mes frères se taisent et bien tant pis pour elles
Find more lyrics at https://dcslyrics.com

You can purchase their music thru
DCSLyrics.com Amazon Music    DCSLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

Les Flamingants Lyrics – English Translation

Flamingos, Comic song
Gentlemen the Flamingos, I have two words to laugh
It’s been too long since you fry me
To blow you in the ass, to dev’nir bus

You are acrobat but really nothing more
n#z#s during wars and catholics between them
You constantly swing from the rifle to the Missel
Your eyes are distant, your humor is exsangued

Although there are streets in Ghent who p * ssent in both languages
You see when I think of you, I like that nothing is lost
Gentlemen flamingos, I’m bothering you
You dirty Flanders, but Flanders judge you

See the North Sea, she ran out of Bruges
Stop swelling, my old routers
With your Flemish Art-Italo-Spanish
You are so much, so much too heavy

Than when the stormy nights, cultivated Chinese
Ask me where I am, I answer tired
And teeth tears: “Ik Ben van Luxembourg”
And if young women, we dare a Flemish song

They fly away while dreaming, with pink and white birds
And I forbade you to hope that never
In London in the rain, we can believe you english
And I forbid you in New York or Milan

Eruccteurs, other than Flemish
You will not look con, really not con at all
And I’m intended to say that I do not care
And I forbade you, to force our children

Who did not do you anything, barking Flemish
And if my brothers are silent and so bad for them
Find more lyrics at https://dcslyrics.com

Jacques Brel Lyrics – Les Flamingants

Please support our site by sharing it.
And please follow our site to get the latest lyrics for all your favourite songs.

Please support the artist and us by purchasing your favourite music thru our Amazon Music and Apple Music links 🙂

You can purchase their music thru
DCSLyrics.com Amazon Music    DCSLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

Release Year: 2020