
Bruno Pelletier, Helene Segara – Le Mot Phoebus Lyrics
Artist: Bruno Pelletier, Helene Segara
Song: Le Mot Phoebus
Esmeralda:
Maintenant pourrais-je savoir
Qui j’ai l’honneur d’avoir pour mari
Gringoire:
Je suis le poète Gringoire
Je suis prince des rues de Paris !
Esmeralda:
Il est le prince des rues de Paris !
Gringoire:
Je ne suis pas un homme à femme
Si tu veux je ferai de toi
Mon égérie, ma muse, ma Dame
Esmeralda:
Toi qui sais lire et écrire
Toi le poète peux-tu me dire
Ce que veut dire Phoebus
Gringoire:
Par Jupiter
Qui donc sur terre
Ose porter un nom pareil ?
Esmeralda:
C’est celui pour qui mon coeur bat
Gringoire:
Si je m’souviens
De mon latin
Le mot Phoebus veut dire soleil
Esmeralda:
Phoebus veut dire soleil
Find more lyrics at https://dcslyrics.com


Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Every Time I Die – Dark Distance
Jelani Kay – Wit Me
Le Mot Phoebus Lyrics – English Translation
Esmeralda:
Now could I know
Who I have the honor to have for husband
Gringoire:
I am the poet Gringoire
I am Prince of the streets of Paris!
Esmeralda:
He is the Prince of the streets of Paris!
Gringoire:
I am not a woman to woman
If you want I will do you
My muse, my muse, my lady
Esmeralda:
You who know how to read and write
You can tell me
What Phoebus means
Gringoire:
By Jupiter
Who on earth
Dare to bear such a name?
Esmeralda:
It’s the one for whom my c oeur beats
Gringoire:
If I sit
From my Latin
The word phoebus means sun
Esmeralda:
Phoebus means sun
Find more lyrics at https://dcslyrics.com
Bruno Pelletier, Helene Segara Lyrics – Le Mot Phoebus
Please support our site by sharing it.
And please follow our site to get the latest lyrics for all your favourite songs.
Please support the artist and us by purchasing your favourite music thru our Amazon Music and Apple Music links 🙂


Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Release Year: 1998